jobs920.com

  

Beste Artikel:

  
Main / Wenn in Rom Zitat Bedeutung in Tamil

Wenn in Rom Zitat Bedeutung in Tamil

Es wurde 1870 veröffentlicht und 1888 von V. Visvanatha Pillai neu aufgelegt. Es ist wahrscheinlich das erste Wörterbuch, das von einem Tamilen zusammengestellt wurde. Trotz des Vorhandenseins unzähliger Wörterbücher ist es ständig in gedruckter Form und jetzt V.

Noolagam plant, es herauszubringen, um ein breiteres Publikum zu erreichen. Papst veröffentlichte seine eigenen. Arasu, ehemaliger Leiter der tamilischen Abteilung der Madras University. Anfänglich dominierten christliche Missionare den Bereich des Druckens und der Veröffentlichung von Wörterbüchern.

Winslow enthüllt in der Einleitung in seinem Wörterbuch, dass er beschlossen hat, ein Wörterbuch zu veröffentlichen, nachdem er auf Hunderte neuer Wörter und Dialekte gestoßen war, während er Menschen im Zusammenhang mit seiner Missionsarbeit traf. Obwohl seit 1888 alle Ausgaben den Namen Visvanatha Pillai als Autor des Wörterbuchs trugen, hatte S. Vaiyapuri Pillai bemerkt, dass er sich auf das Wörterbuch bezog, das zuerst unter der Autorität der Direktion für öffentlichen Unterricht, Madras, veröffentlicht wurde.

Das Buch wurde als Classical Tamil English Dictionary bekannt. Perumal, Autor des Wörterbuchs der Dialekte von Nanjil Nadu. Ilayabharathi von V. Noolagam sagte, er könne eine Fotokopie des Wörterbuchs aus der persönlichen Sammlung von Rukmini Arundale aus der Kalakshetra-Bibliothek erhalten.

Druckversion 25. Juni 2019 4: Nachrichten Städte Chennai. 16. November 2015 05: Tamilisch-Englisches Wörterbuch. Der Vorteil des Wörterbuchs besteht darin, dass mehr englische Entsprechungen aufgeführt sind. Senden Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Verwandte Themen Chennai. Zum Thema passende Artikel. Für dich empfohlen. Dieser Artikel ist für Kommentare geschlossen. Bitte senden Sie eine E-Mail an den Herausgeber.

(с) 2019 jobs920.com